Непрерывные статические разряды в динамиках панели связи лейтенанта Ухуры были не самой большой неприятностью, доставленной планетой Пирис-7. С орбиты "Энтерпрайза" она представлялась темным неприветливым космическим телом - кусок черного гранита, брошенный в космос безо всякой видимой цели, темный, безжизненный, - если не считать членов десантной группы, перемещенной с корабля...
Непрерывные статические разряды в динамиках панели связи лейтенанта Ухуры были не самой большой неприятностью, доставленной планетой Пирис-7. С орбиты "Энтерпрайза" она представлялась темным неприветливым космическим телом - кусок черного гранита, брошенный в космос безо всякой видимой цели, темный, безжизненный, - если не считать членов десантной группы, перемещенной с корабля...
Непрерывные статические разряды в динамиках панели связи лейтенанта Ухуры были не самой большой неприятностью, доставленной планетой Пирис-7. С орбиты "Энтерпрайза" она представлялась темным неприветливым космическим телом - кусок черного гранита, брошенный в космос безо всякой видимой цели, темный, безжизненный, - если не считать членов десантной группы, перемещенной с корабля...
На планете Аргелиус похвалялись, что у них лучшие "Горы Венеры" в Галактике. А самым популярным заведением среди космолетчиков было кафе, в котором исполняла танец живота несравненная свежая и экзотическая Кара. Приятные молодые женщины, скрашивавшие мужские компании за столиками этого кафе, были привычной, хоть и по-прежнему приятной картиной для Кирка и Мак-Коя. Но -...
На планете Аргелиус похвалялись, что у них лучшие "Горы Венеры" в Галактике. А самым популярным заведением среди космолетчиков было кафе, в котором исполняла танец живота несравненная свежая и экзотическая Кара. Приятные молодые женщины, скрашивавшие мужские компании за столиками этого кафе, были привычной, хоть и по-прежнему приятной картиной для Кирка и Мак-Коя. Но -...
На планете Аргелиус похвалялись, что у них лучшие "Горы Венеры" в Галактике. А самым популярным заведением среди космолетчиков было кафе, в котором исполняла танец живота несравненная свежая и экзотическая Кара. Приятные молодые женщины, скрашивавшие мужские компании за столиками этого кафе, были привычной, хоть и по-прежнему приятной картиной для Кирка и Мак-Коя. Но -...
Пер. Н.Куликовой
Поезд опоздал, и потому когда Натали очутилась одна на пустынной платформе станции Хайтауэр, было уже далеко за девять. Помещение станции на ночь закрывалось: пожалуй, это скорее была даже не станция, а полустанок, не связанный ни с каким населенным пунктом, и
сейчас Натали попросту не знала, что ей делать. Она так поняла, что доктор Брэйсгёрдл встретит ее -...
Пер. Н.Куликовой
Поезд опоздал, и потому когда Натали очутилась одна на пустынной платформе станции Хайтауэр, было уже далеко за девять. Помещение станции на ночь закрывалось: пожалуй, это скорее была даже не станция, а полустанок, не связанный ни с каким населенным пунктом, и
сейчас Натали попросту не знала, что ей делать. Она так поняла, что доктор Брэйсгёрдл встретит ее -...
Пер. Н.Куликовой
Поезд опоздал, и потому когда Натали очутилась одна на пустынной платформе станции Хайтауэр, было уже далеко за девять. Помещение станции на ночь закрывалось: пожалуй, это скорее была даже не станция, а полустанок, не связанный ни с каким населенным пунктом, и
сейчас Натали попросту не знала, что ей делать. Она так поняла, что доктор Брэйсгёрдл встретит ее -...
"Психопат" Роберта Блоха - это классика психологического триллера, роман, фактически стоящий у истоков данного жанра. Фильм "Психо" снятый Альфредом Хичкоком по мотивам данной книги, стал визитной карточкой и самой известной картиной великого режиссера
Минск: Университетское, 1991. — ISBN: 5-7855-0568-1. Знаменитый американский писатель, развивавший вслед за Эдгаром По жанр «страшного» рассказа. Родился в 1842 г. в семье фермера (штат Огайо). Работал в типографии, рабочим на кирпичной фабрике. Участие в войне между Севером и Югом подсказало ему сюжеты многих рассказов. Писал также стихи, очерки, статьи. В 1871 г. публикует...
Минск: Университетское, 1991. — ISBN: 5-7855-0568-1. Знаменитый американский писатель, развивавший вслед за Эдгаром По жанр «страшного» рассказа. Родился в 1842 г. в семье фермера (штат Огайо). Работал в типографии, рабочим на кирпичной фабрике. Участие в войне между Севером и Югом подсказало ему сюжеты многих рассказов. Писал также стихи, очерки, статьи. В 1871 г. публикует...
Пер. с англ. М. Владимирова, А. Никифорова. — Москва: Слово, 2012. — 315, [3] с. — ISBN: 978-5-387-00455-1. Герои романа готовятся отпраздновать знаменательное событие - двадцать пять лет совместной жизни Дейрдры и Десмонда Дойлов. В торжестве должны принять участие трое детей Дойлов, а также родственники и друзья. У каждого из героев романа своя непростая жизнь, свои проблемы,...
В 1954 г. Уильям Берроуз поселился в Танжере, городе, который стал катализатором его писательского мастерства. Город стал декорациями, на фоне которых происходила одна из самых радикальных трансформаций стиля в литературной истории: перевоплощение лаконичного и невозмутимого рассказчика «Junky» в бескомпромиссного и неистового пророка «Naked Lunch».
«Дневники Ли» представляют...
В 1954 г. Уильям Берроуз поселился в Танжере, городе, который стал катализатором его писательского мастерства. Город стал декорациями, на фоне которых происходила одна из самых радикальных трансформаций стиля в литературной истории: перевоплощение лаконичного и невозмутимого рассказчика «Junky» в бескомпромиссного и неистового пророка «Naked Lunch».
«Дневники Ли» представляют...
Пер. Д. Волчека. — Тверь: Kolonna publications, 2001. — ISBN: 5-94128-007-6. «Дезинсектор! » - вторая книга лондонской трилогии Уильяма Берроуза, развивающая темы романа «Дикие мальчики». Берроуз разорвал связь между языком и властью. Особенно политической властью. В таких книгах, как «Дезинсектор! », Уильям бичует не только свиней, как называли в 1968 году полицейских, не...
Пер. Д. Волчека. — Тверь: Kolonna publications, 2001. — ISBN: 5-94128-007-6. «Дезинсектор! » - вторая книга лондонской трилогии Уильяма Берроуза, развивающая темы романа «Дикие мальчики». Берроуз разорвал связь между языком и властью. Особенно политической властью. В таких книгах, как «Дезинсектор! », Уильям бичует не только свиней, как называли в 1968 году полицейских, не...
Пер. с англ. Н. Н. Абдуллина. — Москва: АСТ: Астрель, 2010. — 282 с. — ISBN: 978-5-17-065575-5. «Танжерский» сборник Уильяма Берроуза. Жестокие, странные, насмешливые, сюрреалистические произведения малой прозы того же «золотого» периода его творчества, который начался с романов «Голубой» и «Джанки» — и завершился великим «Голым завтраком». Определить концепцию данного сборника...
Пер. с англ. Н. Н. Абдуллина. — Москва: АСТ: Астрель, 2010. — 282 с. — ISBN: 978-5-17-065575-5. «Танжерский» сборник Уильяма Берроуза. Жестокие, странные, насмешливые, сюрреалистические произведения малой прозы того же «золотого» периода его творчества, который начался с романов «Голубой» и «Джанки» — и завершился великим «Голым завтраком». Определить концепцию данного сборника...
Главы Уилла Деннисона написаны Уильямом Ли, главы Майка Райко - Джеком Керуаком.
Как просто все начиналось!
1944 год. Закадычные приятели Уильям Берроуз и Джек Керуак были задержаны полицией за попытку помочь укрыться от закона своему другу, по пьянке совершившему убийство. Вскоре их, конечно, отпустили, — но воображение двух гениев контркультуры уже заработало. Результатом...
Главы Уилла Деннисона написаны Уильямом Ли, главы Майка Райко - Джеком Керуаком.
Как просто все начиналось!
1944 год. Закадычные приятели Уильям Берроуз и Джек Керуак были задержаны полицией за попытку помочь укрыться от закона своему другу, по пьянке совершившему убийство. Вскоре их, конечно, отпустили, — но воображение двух гениев контркультуры уже заработало. Результатом...
Голый завтрак» (иногда переводится как «Обед нагишом», «Нагой обед», англ. Naked Lunch) — роман американского писателя Уильяма Берроуза. Впервые опубликован на английском языке в 1959 году в парижском издательстве «Olympia Press». «Голый завтрак» традиционно считается этапным произведением американской литературы XX века и одной из ключевых книг бит-поколения. Книга включена в...
Голый завтрак» (иногда переводится как «Обед нагишом», «Нагой обед», англ. Naked Lunch) — роман американского писателя Уильяма Берроуза. Впервые опубликован на английском языке в 1959 году в парижском издательстве «Olympia Press». «Голый завтрак» традиционно считается этапным произведением американской литературы XX века и одной из ключевых книг бит-поколения. Книга включена в...
Пидор (англ. Queer), также известный под названием Гомосек — мини-роман Уильяма Берроуза; одно из его первых произведений, он был написан в 1951—1953 годах, однако издан только в 1985. Это сиквел одного из наиболее известных произведений Берроуза «Джанки». «Джанки» заканчивается на идее героя найти айяуаску; хотя события «Пидора» прямо не связаны с этой концовкой, они описывают...
Без выходных данных. — Перевод Н.М. Демуровой. Одно из самых светлых и добрых впечатлений людей старшего поколения — небольшая книжка англо-американской писательницы Фрэнсис Ходгсон Бернетт «Маленький лорд Фаунтлерой», выходившая у нас и под названием «Маленький лорд», и «Приключения маленького лорда».
Без выходных данных. — Перевод Н.М. Демуровой. Одно из самых светлых и добрых впечатлений людей старшего поколения — небольшая книжка англо-американской писательницы Фрэнсис Ходгсон Бернетт «Маленький лорд Фаунтлерой», выходившая у нас и под названием «Маленький лорд», и «Приключения маленького лорда».
Без выходных данных. — Перевод Н.М. Демуровой. Одно из самых светлых и добрых впечатлений людей старшего поколения — небольшая книжка англо-американской писательницы Фрэнсис Ходгсон Бернетт «Маленький лорд Фаунтлерой», выходившая у нас и под названием «Маленький лорд», и «Приключения маленького лорда».
Без выходных данных. «Небо стало темно синим и осветилось бесчисленными звездами. Было так тихо, что мир с его нищетой и грубостью, с людьми, которые беспрестанно ссорились и предавали друг друга, казался чем то нереальным. Подул прохладный душистый ветер. Древний взял Короля Амура и положил его на ковер из душистого мха. — Звезды — рядом, — сказал он. — Проснись, молодой...
Без выходных данных. «Небо стало темно синим и осветилось бесчисленными звездами. Было так тихо, что мир с его нищетой и грубостью, с людьми, которые беспрестанно ссорились и предавали друг друга, казался чем то нереальным. Подул прохладный душистый ветер. Древний взял Короля Амура и положил его на ковер из душистого мха. — Звезды — рядом, — сказал он. — Проснись, молодой...
М.: Текст, 2000. — 192 с. — ISBN: 5-7516-0164-5. Повесть всемирно известного английского мастера сатиры и «черной утопии» представляет собой изящную пародию на знаменитую «Алису в стране чудес» Л. Кэрролла. Заснув на уроке истории, английский школьник попадает в некую страну абсурда, проходит там через множество испытаний и возвращается в реальный мир обремененный новыми...
М.: Текст, 2000. — 192 с. — ISBN: 5-7516-0164-5. Повесть всемирно известного английского мастера сатиры и «черной утопии» представляет собой изящную пародию на знаменитую «Алису в стране чудес» Л. Кэрролла. Заснув на уроке истории, английский школьник попадает в некую страну абсурда, проходит там через множество испытаний и возвращается в реальный мир обремененный новыми...
Пер. с англ. Е.В. Нетесовой. — М.: Центрполиграф, 2002. — 267, [1] c. — (Alter ego). — ISBN: 5-227-01805-7. После студенческих волнений 60-х годов миру необходимо обрести свое лицо. Юный Майлс Фабер – интеллектуальный первопроходец, он призван очистить цивилизацию от эдипова комплекса и обрести право на свободу личности, любви и творчества.
Пер. с англ. Е.В. Нетесовой. — М.: Центрполиграф, 2002. — 267, [1] c. — (Alter ego). — ISBN: 5-227-01805-7. После студенческих волнений 60-х годов миру необходимо обрести свое лицо. Юный Майлс Фабер – интеллектуальный первопроходец, он призван очистить цивилизацию от эдипова комплекса и обрести право на свободу личности, любви и творчества.
М.: Центрполиграф, 2002. — 222, [1] с.: ил. — (Alter ego). — ISBN: 5-227-01642-9. Говард и Дженет ничем не выделяются из своего окружения, если не считать уникальной памяти Говарда, которая помогает ему выигрывать в телевизионной лотерее и на скачках. Казалось бы, о чем еще можно мечтать? Но внезапно в размеренную жизнь здравомыслящей Дженет врывается любовная страсть к поэту...
М.: Центрполиграф, 2002. — 222, [1] с.: ил. — (Alter ego). — ISBN: 5-227-01642-9. Говард и Дженет ничем не выделяются из своего окружения, если не считать уникальной памяти Говарда, которая помогает ему выигрывать в телевизионной лотерее и на скачках. Казалось бы, о чем еще можно мечтать? Но внезапно в размеренную жизнь здравомыслящей Дженет врывается любовная страсть к поэту...
Рассказ из сборника The Devil’s Mode (1989).
Энтони Бёрджесс (англ. Anthony Burgess; полное имя — Джон Энтони Бёрджесс Уилсон, англ. John Anthony Burgess Wilson, известен также как Джозеф Келл; 25 февраля 1917, Манчестер — 22 ноября 1993, Лондон) — английский писатель и литературовед (занимался литературными исследованиями, особенно творчества Шекспира и Джойса), также...
Рассказ из сборника The Devil’s Mode (1989).
Энтони Бёрджесс (англ. Anthony Burgess; полное имя — Джон Энтони Бёрджесс Уилсон, англ. John Anthony Burgess Wilson, известен также как Джозеф Келл; 25 февраля 1917, Манчестер — 22 ноября 1993, Лондон) — английский писатель и литературовед (занимался литературными исследованиями, особенно творчества Шекспира и Джойса), также...
Рассказ из сборника The Devil’s Mode (1989).
Энтони Бёрджесс (англ. Anthony Burgess; полное имя — Джон Энтони Бёрджесс Уилсон, англ. John Anthony Burgess Wilson, известен также как Джозеф Келл; 25 февраля 1917, Манчестер — 22 ноября 1993, Лондон) — английский писатель и литературовед (занимался литературными исследованиями, особенно творчества Шекспира и Джойса), также...
Рассказ из сборника «The Devil’s Mode» (1989).
Джон Энтони Бёрджесс Уилсон, John Anthony Burgess Wilson) 25 февраля 1917 — 22 ноября 1993
Еще псевдонимы - Джозеф Келл (Joseph Kell), Энтони Пауэл, Энтони Джилверн.
Английский писатель и литературовед (занимался литературными исследованиями, особенно творчества Шекспира и Джойса), также занимался сочинением музыки (симфонии,...
Рассказ из сборника «The Devil’s Mode» (1989).
Джон Энтони Бёрджесс Уилсон, John Anthony Burgess Wilson) 25 февраля 1917 — 22 ноября 1993
Еще псевдонимы - Джозеф Келл (Joseph Kell), Энтони Пауэл, Энтони Джилверн.
Английский писатель и литературовед (занимался литературными исследованиями, особенно творчества Шекспира и Джойса), также занимался сочинением музыки (симфонии,...
Рассказ из сборника «The Devil’s Mode» (1989).
Джон Энтони Бёрджесс Уилсон, John Anthony Burgess Wilson) 25 февраля 1917 — 22 ноября 1993
Еще псевдонимы - Джозеф Келл (Joseph Kell), Энтони Пауэл, Энтони Джилверн.
Английский писатель и литературовед (занимался литературными исследованиями, особенно творчества Шекспира и Джойса), также занимался сочинением музыки (симфонии,...
Перевод И. Басавиной. — Иностранная литература. — 1984. — № 7. — С. 92—162; Иностранная литература. — 1984. — № 8. — С. 77—157. Роман Питера Бенчли, появившийся в 70-х годах XX века, сразу завоевал необыкновенную популярность у читателей и стал культовой книгой. Вдохновившись сюжетом романа, молодой, тогда еще никому не известный кинорежиссер Стивен Спилберг создал свой шедевр...
Перевод И. Басавиной. — Иностранная литература. — 1984. — № 7. — С. 92—162; Иностранная литература. — 1984. — № 8. — С. 77—157. Роман Питера Бенчли, появившийся в 70-х годах XX века, сразу завоевал необыкновенную популярность у читателей и стал культовой книгой. Вдохновившись сюжетом романа, молодой, тогда еще никому не известный кинорежиссер Стивен Спилберг создал свой шедевр...
Перевод А. Литовкиной, О. Нокс. — М.: Новости, 1997. — 336 с. — (Мировой бестселлер). — ISBN: 5-7020-1009-4. Из неимоверных глубин Мирового океана поднимается чудовище, несущее с собой первобытный ужас и смерть. Все живое, что попадает в его мир, это жуткое создание воспринимает одинаково — как объект для уничтожения и поглощения. Оно не знает ни жалости, ни страха, у него нет...
Перевод Н. Белова. — М.: Новости, 1996. — 320 с. — (Мировой бестселлер). — ISBN: 5-7020-0932-0. 1945 год. Немецкая подводная лодка U-165 пересекает Центральную Атлантику, направляясь в Южную Америку. На борту лодки 50 человек, среди которых Эрнст Крюгер — ученый, который перевозит свой выдающийся труд — биологическое оружие под названием «Der Weisse Hai» («Белая акула»). Но...
В то утро Фемель впервые был с ней невежлив, можно сказать, груб. Он позвонил около половины двенадцатого, и уже самый голос его предвещал беду; к таким интонациям она не привыкла, и именно потому, что слова были, как всегда, корректны, ее испугал тон: вся вежливость Фемеля свелась к голой формуле, словно он предлагал ей Н2О вместо воды.
В то утро Фемель впервые был с ней невежлив, можно сказать, груб. Он позвонил около половины двенадцатого, и уже самый голос его предвещал беду; к таким интонациям она не привыкла, и именно потому, что слова были, как всегда, корректны, ее испугал тон: вся вежливость Фемеля свелась к голой формуле, словно он предлагал ей Н2О вместо воды.
Пер. с нем. - И. Горкина.
Знакомы ли вам такие глухие углы, где, непонятно почему возникла железнодорожная станция, где над несколькими грязными домишками и полуразрушенной фабрикой словно застыла великая бесконечность, а поля вокруг как бы обречены на вечное бесплодие, где вдруг ощущаешь какую-то безысходность, так как кругом не видно ни единого деревца, ни одной церковной...
Пер. с нем. - И. Горкина.
Знакомы ли вам такие глухие углы, где, непонятно почему возникла железнодорожная станция, где над несколькими грязными домишками и полуразрушенной фабрикой словно застыла великая бесконечность, а поля вокруг как бы обречены на вечное бесплодие, где вдруг ощущаешь какую-то безысходность, так как кругом не видно ни единого деревца, ни одной церковной...
Пер. с нем. - И. Горкина.
Знакомы ли вам такие глухие углы, где, непонятно почему возникла железнодорожная станция, где над несколькими грязными домишками и полуразрушенной фабрикой словно застыла великая бесконечность, а поля вокруг как бы обречены на вечное бесплодие, где вдруг ощущаешь какую-то безысходность, так как кругом не видно ни единого деревца, ни одной церковной...