Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Выложенные файлы

Непрерывные статические разряды в динамиках панели связи лейтенанта Ухуры были не самой большой неприятностью, доставленной планетой Пирис-7. С орбиты "Энтерпрайза" она представлялась темным неприветливым космическим телом - кусок черного гранита, брошенный в космос безо всякой видимой цели, темный, безжизненный, - если не считать членов десантной группы, перемещенной с корабля...
  • №1
  • 290,36 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Непрерывные статические разряды в динамиках панели связи лейтенанта Ухуры были не самой большой неприятностью, доставленной планетой Пирис-7. С орбиты "Энтерпрайза" она представлялась темным неприветливым космическим телом - кусок черного гранита, брошенный в космос безо всякой видимой цели, темный, безжизненный, - если не считать членов десантной группы, перемещенной с корабля...
  • №2
  • 23,56 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Непрерывные статические разряды в динамиках панели связи лейтенанта Ухуры были не самой большой неприятностью, доставленной планетой Пирис-7. С орбиты "Энтерпрайза" она представлялась темным неприветливым космическим телом - кусок черного гранита, брошенный в космос безо всякой видимой цели, темный, безжизненный, - если не считать членов десантной группы, перемещенной с корабля...
  • №3
  • 20,88 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
На планете Аргелиус похвалялись, что у них лучшие "Горы Венеры" в Галактике. А самым популярным заведением среди космолетчиков было кафе, в котором исполняла танец живота несравненная свежая и экзотическая Кара. Приятные молодые женщины, скрашивавшие мужские компании за столиками этого кафе, были привычной, хоть и по-прежнему приятной картиной для Кирка и Мак-Коя. Но -...
  • №4
  • 295,99 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
На планете Аргелиус похвалялись, что у них лучшие "Горы Венеры" в Галактике. А самым популярным заведением среди космолетчиков было кафе, в котором исполняла танец живота несравненная свежая и экзотическая Кара. Приятные молодые женщины, скрашивавшие мужские компании за столиками этого кафе, были привычной, хоть и по-прежнему приятной картиной для Кирка и Мак-Коя. Но -...
  • №5
  • 29,03 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
На планете Аргелиус похвалялись, что у них лучшие "Горы Венеры" в Галактике. А самым популярным заведением среди космолетчиков было кафе, в котором исполняла танец живота несравненная свежая и экзотическая Кара. Приятные молодые женщины, скрашивавшие мужские компании за столиками этого кафе, были привычной, хоть и по-прежнему приятной картиной для Кирка и Мак-Коя. Но -...
  • №6
  • 25,76 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. Н.Куликовой Поезд опоздал, и потому когда Натали очутилась одна на пустынной платформе станции Хайтауэр, было уже далеко за девять. Помещение станции на ночь закрывалось: пожалуй, это скорее была даже не станция, а полустанок, не связанный ни с каким населенным пунктом, и сейчас Натали попросту не знала, что ей делать. Она так поняла, что доктор Брэйсгёрдл встретит ее -...
  • №7
  • 8,64 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. Н.Куликовой Поезд опоздал, и потому когда Натали очутилась одна на пустынной платформе станции Хайтауэр, было уже далеко за девять. Помещение станции на ночь закрывалось: пожалуй, это скорее была даже не станция, а полустанок, не связанный ни с каким населенным пунктом, и сейчас Натали попросту не знала, что ей делать. Она так поняла, что доктор Брэйсгёрдл встретит ее -...
  • №8
  • 8,92 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. Н.Куликовой Поезд опоздал, и потому когда Натали очутилась одна на пустынной платформе станции Хайтауэр, было уже далеко за девять. Помещение станции на ночь закрывалось: пожалуй, это скорее была даже не станция, а полустанок, не связанный ни с каким населенным пунктом, и сейчас Натали попросту не знала, что ей делать. Она так поняла, что доктор Брэйсгёрдл встретит ее -...
  • №9
  • 7,94 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
"Психопат" Роберта Блоха - это классика психологического триллера, роман, фактически стоящий у истоков данного жанра. Фильм "Психо" снятый Альфредом Хичкоком по мотивам данной книги, стал визитной карточкой и самой известной картиной великого режиссера
  • №10
  • 128,19 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Минск: Университетское, 1991. — ISBN: 5-7855-0568-1. Знаменитый американский писатель, развивавший вслед за Эдгаром По жанр «страшного» рассказа. Родился в 1842 г. в семье фермера (штат Огайо). Работал в типографии, рабочим на кирпичной фабрике. Участие в войне между Севером и Югом подсказало ему сюжеты многих рассказов. Писал также стихи, очерки, статьи. В 1871 г. публикует...
  • №11
  • 57,08 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Минск: Университетское, 1991. — ISBN: 5-7855-0568-1. Знаменитый американский писатель, развивавший вслед за Эдгаром По жанр «страшного» рассказа. Родился в 1842 г. в семье фермера (штат Огайо). Работал в типографии, рабочим на кирпичной фабрике. Участие в войне между Севером и Югом подсказало ему сюжеты многих рассказов. Писал также стихи, очерки, статьи. В 1871 г. публикует...
  • №12
  • 10,75 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. с англ. М. Владимирова, А. Никифорова. — Москва: Слово, 2012. — 315, [3] с. — ISBN: 978-5-387-00455-1. Герои романа готовятся отпраздновать знаменательное событие - двадцать пять лет совместной жизни Дейрдры и Десмонда Дойлов. В торжестве должны принять участие трое детей Дойлов, а также родственники и друзья. У каждого из героев романа своя непростая жизнь, свои проблемы,...
  • №13
  • 246,75 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В 1954 г. Уильям Берроуз поселился в Танжере, городе, который стал катализатором его писательского мастерства. Город стал декорациями, на фоне которых происходила одна из самых радикальных трансформаций стиля в литературной истории: перевоплощение лаконичного и невозмутимого рассказчика «Junky» в бескомпромиссного и неистового пророка «Naked Lunch». «Дневники Ли» представляют...
  • №14
  • 43,48 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В 1954 г. Уильям Берроуз поселился в Танжере, городе, который стал катализатором его писательского мастерства. Город стал декорациями, на фоне которых происходила одна из самых радикальных трансформаций стиля в литературной истории: перевоплощение лаконичного и невозмутимого рассказчика «Junky» в бескомпромиссного и неистового пророка «Naked Lunch». «Дневники Ли» представляют...
  • №15
  • 37,71 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. Д. Волчека. — Тверь: Kolonna publications, 2001. — ISBN: 5-94128-007-6. «Дезинсектор! » - вторая книга лондонской трилогии Уильяма Берроуза, развивающая темы романа «Дикие мальчики». Берроуз разорвал связь между языком и властью. Особенно политической властью. В таких книгах, как «Дезинсектор! », Уильям бичует не только свиней, как называли в 1968 году полицейских, не...
  • №16
  • 107,18 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. Д. Волчека. — Тверь: Kolonna publications, 2001. — ISBN: 5-94128-007-6. «Дезинсектор! » - вторая книга лондонской трилогии Уильяма Берроуза, развивающая темы романа «Дикие мальчики». Берроуз разорвал связь между языком и властью. Особенно политической властью. В таких книгах, как «Дезинсектор! », Уильям бичует не только свиней, как называли в 1968 году полицейских, не...
  • №17
  • 107,19 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. с англ. Н. Н. Абдуллина. — Москва: АСТ: Астрель, 2010. — 282 с. — ISBN: 978-5-17-065575-5. «Танжерский» сборник Уильяма Берроуза. Жестокие, странные, насмешливые, сюрреалистические произведения малой прозы того же «золотого» периода его творчества, который начался с романов «Голубой» и «Джанки» — и завершился великим «Голым завтраком». Определить концепцию данного сборника...
  • №18
  • 29,35 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. с англ. Н. Н. Абдуллина. — Москва: АСТ: Астрель, 2010. — 282 с. — ISBN: 978-5-17-065575-5. «Танжерский» сборник Уильяма Берроуза. Жестокие, странные, насмешливые, сюрреалистические произведения малой прозы того же «золотого» периода его творчества, который начался с романов «Голубой» и «Джанки» — и завершился великим «Голым завтраком». Определить концепцию данного сборника...
  • №19
  • 25,70 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Главы Уилла Деннисона написаны Уильямом Ли, главы Майка Райко - Джеком Керуаком. Как просто все начиналось! 1944 год. Закадычные приятели Уильям Берроуз и Джек Керуак были задержаны полицией за попытку помочь укрыться от закона своему другу, по пьянке совершившему убийство. Вскоре их, конечно, отпустили, — но воображение двух гениев контркультуры уже заработало. Результатом...
  • №20
  • 107,95 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Главы Уилла Деннисона написаны Уильямом Ли, главы Майка Райко - Джеком Керуаком. Как просто все начиналось! 1944 год. Закадычные приятели Уильям Берроуз и Джек Керуак были задержаны полицией за попытку помочь укрыться от закона своему другу, по пьянке совершившему убийство. Вскоре их, конечно, отпустили, — но воображение двух гениев контркультуры уже заработало. Результатом...
  • №21
  • 93,76 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Голый завтрак» (иногда переводится как «Обед нагишом», «Нагой обед», англ. Naked Lunch) — роман американского писателя Уильяма Берроуза. Впервые опубликован на английском языке в 1959 году в парижском издательстве «Olympia Press». «Голый завтрак» традиционно считается этапным произведением американской литературы XX века и одной из ключевых книг бит-поколения. Книга включена в...
  • №22
  • 115,99 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Голый завтрак» (иногда переводится как «Обед нагишом», «Нагой обед», англ. Naked Lunch) — роман американского писателя Уильяма Берроуза. Впервые опубликован на английском языке в 1959 году в парижском издательстве «Olympia Press». «Голый завтрак» традиционно считается этапным произведением американской литературы XX века и одной из ключевых книг бит-поколения. Книга включена в...
  • №23
  • 98,62 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пидор (англ. Queer), также известный под названием Гомосек — мини-роман Уильяма Берроуза; одно из его первых произведений, он был написан в 1951—1953 годах, однако издан только в 1985. Это сиквел одного из наиболее известных произведений Берроуза «Джанки». «Джанки» заканчивается на идее героя найти айяуаску; хотя события «Пидора» прямо не связаны с этой концовкой, они описывают...
  • №24
  • 91,08 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Без выходных данных. — Перевод Н.М. Демуровой. Одно из самых светлых и добрых впечатлений людей старшего поколения — небольшая книжка англо-американской писательницы Фрэнсис Ходгсон Бернетт «Маленький лорд Фаунтлерой», выходившая у нас и под названием «Маленький лорд», и «Приключения маленького лорда».
  • №25
  • 146,49 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Без выходных данных. — Перевод Н.М. Демуровой. Одно из самых светлых и добрых впечатлений людей старшего поколения — небольшая книжка англо-американской писательницы Фрэнсис Ходгсон Бернетт «Маленький лорд Фаунтлерой», выходившая у нас и под названием «Маленький лорд», и «Приключения маленького лорда».
  • №26
  • 218,76 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Без выходных данных. — Перевод Н.М. Демуровой. Одно из самых светлых и добрых впечатлений людей старшего поколения — небольшая книжка англо-американской писательницы Фрэнсис Ходгсон Бернетт «Маленький лорд Фаунтлерой», выходившая у нас и под названием «Маленький лорд», и «Приключения маленького лорда».
  • №27
  • 124,83 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Без выходных данных. «Небо стало темно синим и осветилось бесчисленными звездами. Было так тихо, что мир с его нищетой и грубостью, с людьми, которые беспрестанно ссорились и предавали друг друга, казался чем то нереальным. Подул прохладный душистый ветер. Древний взял Короля Амура и положил его на ковер из душистого мха. — Звезды — рядом, — сказал он. — Проснись, молодой...
  • №28
  • 18,03 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Без выходных данных. «Небо стало темно синим и осветилось бесчисленными звездами. Было так тихо, что мир с его нищетой и грубостью, с людьми, которые беспрестанно ссорились и предавали друг друга, казался чем то нереальным. Подул прохладный душистый ветер. Древний взял Короля Амура и положил его на ковер из душистого мха. — Звезды — рядом, — сказал он. — Проснись, молодой...
  • №29
  • 18,33 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Текст, 2000. — 192 с. — ISBN: 5-7516-0164-5. Повесть всемирно известного английского мастера сатиры и «черной утопии» представляет собой изящную пародию на знаменитую «Алису в стране чудес» Л. Кэрролла. Заснув на уроке истории, английский школьник попадает в некую страну абсурда, проходит там через множество испытаний и возвращается в реальный мир обремененный новыми...
  • №30
  • 69,47 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Текст, 2000. — 192 с. — ISBN: 5-7516-0164-5. Повесть всемирно известного английского мастера сатиры и «черной утопии» представляет собой изящную пародию на знаменитую «Алису в стране чудес» Л. Кэрролла. Заснув на уроке истории, английский школьник попадает в некую страну абсурда, проходит там через множество испытаний и возвращается в реальный мир обремененный новыми...
  • №31
  • 89,93 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. с англ. Е.В. Нетесовой. — М.: Центрполиграф, 2002. — 267, [1] c. — (Alter ego). — ISBN: 5-227-01805-7. После студенческих волнений 60-х годов миру необходимо обрести свое лицо. Юный Майлс Фабер – интеллектуальный первопроходец, он призван очистить цивилизацию от эдипова комплекса и обрести право на свободу личности, любви и творчества.
  • №32
  • 207,41 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. с англ. Е.В. Нетесовой. — М.: Центрполиграф, 2002. — 267, [1] c. — (Alter ego). — ISBN: 5-227-01805-7. После студенческих волнений 60-х годов миру необходимо обрести свое лицо. Юный Майлс Фабер – интеллектуальный первопроходец, он призван очистить цивилизацию от эдипова комплекса и обрести право на свободу личности, любви и творчества.
  • №33
  • 251,14 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Центрполиграф, 2002. — 222, [1] с.: ил. — (Alter ego). — ISBN: 5-227-01642-9. Говард и Дженет ничем не выделяются из своего окружения, если не считать уникальной памяти Говарда, которая помогает ему выигрывать в телевизионной лотерее и на скачках. Казалось бы, о чем еще можно мечтать? Но внезапно в размеренную жизнь здравомыслящей Дженет врывается любовная страсть к поэту...
  • №34
  • 158,70 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Центрполиграф, 2002. — 222, [1] с.: ил. — (Alter ego). — ISBN: 5-227-01642-9. Говард и Дженет ничем не выделяются из своего окружения, если не считать уникальной памяти Говарда, которая помогает ему выигрывать в телевизионной лотерее и на скачках. Казалось бы, о чем еще можно мечтать? Но внезапно в размеренную жизнь здравомыслящей Дженет врывается любовная страсть к поэту...
  • №35
  • 171,51 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника The Devil’s Mode (1989). Энтони Бёрджесс (англ. Anthony Burgess; полное имя — Джон Энтони Бёрджесс Уилсон, англ. John Anthony Burgess Wilson, известен также как Джозеф Келл; 25 февраля 1917, Манчестер — 22 ноября 1993, Лондон) — английский писатель и литературовед (занимался литературными исследованиями, особенно творчества Шекспира и Джойса), также...
  • №36
  • 14,41 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника The Devil’s Mode (1989). Энтони Бёрджесс (англ. Anthony Burgess; полное имя — Джон Энтони Бёрджесс Уилсон, англ. John Anthony Burgess Wilson, известен также как Джозеф Келл; 25 февраля 1917, Манчестер — 22 ноября 1993, Лондон) — английский писатель и литературовед (занимался литературными исследованиями, особенно творчества Шекспира и Джойса), также...
  • №37
  • 14,60 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника The Devil’s Mode (1989). Энтони Бёрджесс (англ. Anthony Burgess; полное имя — Джон Энтони Бёрджесс Уилсон, англ. John Anthony Burgess Wilson, известен также как Джозеф Келл; 25 февраля 1917, Манчестер — 22 ноября 1993, Лондон) — английский писатель и литературовед (занимался литературными исследованиями, особенно творчества Шекспира и Джойса), также...
  • №38
  • 12,65 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника «The Devil’s Mode» (1989). Джон Энтони Бёрджесс Уилсон, John Anthony Burgess Wilson) 25 февраля 1917 — 22 ноября 1993 Еще псевдонимы - Джозеф Келл (Joseph Kell), Энтони Пауэл, Энтони Джилверн. Английский писатель и литературовед (занимался литературными исследованиями, особенно творчества Шекспира и Джойса), также занимался сочинением музыки (симфонии,...
  • №39
  • 23,14 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника «The Devil’s Mode» (1989). Джон Энтони Бёрджесс Уилсон, John Anthony Burgess Wilson) 25 февраля 1917 — 22 ноября 1993 Еще псевдонимы - Джозеф Келл (Joseph Kell), Энтони Пауэл, Энтони Джилверн. Английский писатель и литературовед (занимался литературными исследованиями, особенно творчества Шекспира и Джойса), также занимался сочинением музыки (симфонии,...
  • №40
  • 23,30 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника «The Devil’s Mode» (1989). Джон Энтони Бёрджесс Уилсон, John Anthony Burgess Wilson) 25 февраля 1917 — 22 ноября 1993 Еще псевдонимы - Джозеф Келл (Joseph Kell), Энтони Пауэл, Энтони Джилверн. Английский писатель и литературовед (занимался литературными исследованиями, особенно творчества Шекспира и Джойса), также занимался сочинением музыки (симфонии,...
  • №41
  • 20,00 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Перевод И. Басавиной. — Иностранная литература. — 1984. — № 7. — С. 92—162; Иностранная литература. — 1984. — № 8. — С. 77—157. Роман Питера Бенчли, появившийся в 70-х годах XX века, сразу завоевал необыкновенную популярность у читателей и стал культовой книгой. Вдохновившись сюжетом романа, молодой, тогда еще никому не известный кинорежиссер Стивен Спилберг создал свой шедевр...
  • №42
  • 186,57 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Перевод И. Басавиной. — Иностранная литература. — 1984. — № 7. — С. 92—162; Иностранная литература. — 1984. — № 8. — С. 77—157. Роман Питера Бенчли, появившийся в 70-х годах XX века, сразу завоевал необыкновенную популярность у читателей и стал культовой книгой. Вдохновившись сюжетом романа, молодой, тогда еще никому не известный кинорежиссер Стивен Спилберг создал свой шедевр...
  • №43
  • 213,42 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Перевод А. Литовкиной, О. Нокс. — М.: Новости, 1997. — 336 с. — (Мировой бестселлер). — ISBN: 5-7020-1009-4. Из неимоверных глубин Мирового океана поднимается чудовище, несущее с собой первобытный ужас и смерть. Все живое, что попадает в его мир, это жуткое создание воспринимает одинаково — как объект для уничтожения и поглощения. Оно не знает ни жалости, ни страха, у него нет...
  • №44
  • 256,75 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Перевод Н. Белова. — М.: Новости, 1996. — 320 с. — (Мировой бестселлер). — ISBN: 5-7020-0932-0. 1945 год. Немецкая подводная лодка U-165 пересекает Центральную Атлантику, направляясь в Южную Америку. На борту лодки 50 человек, среди которых Эрнст Крюгер — ученый, который перевозит свой выдающийся труд — биологическое оружие под названием «Der Weisse Hai» («Белая акула»). Но...
  • №45
  • 222,87 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В то утро Фемель впервые был с ней невежлив, можно сказать, груб. Он позвонил около половины двенадцатого, и уже самый голос его предвещал беду; к таким интонациям она не привыкла, и именно потому, что слова были, как всегда, корректны, ее испугал тон: вся вежливость Фемеля свелась к голой формуле, словно он предлагал ей Н2О вместо воды.
  • №46
  • 287,74 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В то утро Фемель впервые был с ней невежлив, можно сказать, груб. Он позвонил около половины двенадцатого, и уже самый голос его предвещал беду; к таким интонациям она не привыкла, и именно потому, что слова были, как всегда, корректны, ее испугал тон: вся вежливость Фемеля свелась к голой формуле, словно он предлагал ей Н2О вместо воды.
  • №47
  • 358,87 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. с нем. - И. Горкина. Знакомы ли вам такие глухие углы, где, непонятно почему возникла железнодорожная станция, где над несколькими грязными домишками и полуразрушенной фабрикой словно застыла великая бесконечность, а поля вокруг как бы обречены на вечное бесплодие, где вдруг ощущаешь какую-то безысходность, так как кругом не видно ни единого деревца, ни одной церковной...
  • №48
  • 91,46 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. с нем. - И. Горкина. Знакомы ли вам такие глухие углы, где, непонятно почему возникла железнодорожная станция, где над несколькими грязными домишками и полуразрушенной фабрикой словно застыла великая бесконечность, а поля вокруг как бы обречены на вечное бесплодие, где вдруг ощущаешь какую-то безысходность, так как кругом не видно ни единого деревца, ни одной церковной...
  • №49
  • 26,82 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. с нем. - И. Горкина. Знакомы ли вам такие глухие углы, где, непонятно почему возникла железнодорожная станция, где над несколькими грязными домишками и полуразрушенной фабрикой словно застыла великая бесконечность, а поля вокруг как бы обречены на вечное бесплодие, где вдруг ощущаешь какую-то безысходность, так как кругом не видно ни единого деревца, ни одной церковной...
  • №50
  • 6,24 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Нет выложенных файлов.