Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Словари и разговорники

Доверенные пользователи и модераторы раздела

  • Без фильтрации типов файлов
2025.04
New York : Hebrew Pub. Co., 1891. — 1160 p. Alexander Harkavy (1863–1939) is credited with almost single-handedly creating an intellectual environment conducive to Yiddish, and his trilingual dictionary is an indispensable tool for research in Yiddish language and literature. This dictionary has been a classic since it originally appeared in New York in 1925.
  • №1
  • 73,41 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
2024.11
Иерусалим: Еврейский университет в Иерусалиме; Мосты культуры / Гешарим, 2005. - 75 с.; 171 с.; לד - ISBN: 5-93273-204-0 Параллельные заглавия: Guri Yosef. Dictionary Yiddish Blessings and Curses: Let's Hear Only Good News. יוסף גורי - לאמיר הערן גוטע בשורות יוסף גורי - שנשמע בשורות טובות На идише, иврите, английском и русском языках. Словарь является первой попыткой в идишской...
  • №2
  • 21,42 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Иерусалим: Еврейский университет в Иерусалиме; Мосты культуры / Гешарим, 2005. - 75 с.; 171 с.; לד - ISBN: 5-93273-204-0 Параллельные заглавия: Guri Yosef. Dictionary Yiddish Blessings and Curses: Let's Hear Only Good News. יוסף גורי - לאמיר הערן גוטע בשורות יוסף גורי - שנשמע בשורות טובות На идише, иврите, английском и русском языках. Словарь является первой попыткой в идишской...
  • №3
  • 37,99 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Киев: Арт Економі, 2013. – 936 с. – ISBN 978-966-2576-44-3 Предлагаемый Вашему вниманию идиш-русский словарь, содержащий около тридцати тысяч слов и выражений, является попыткой восполнить пробел, который существует в еврейской культуре и образовании в странах бывшего Советского Союза. Несмотря на то, что именно в России в 1869 г. был издан первый в мире достаточно большой по...
  • №4
  • 9,49 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Киев: Арт Економі, 2013. — 936 с. — ISBN 978-966-2576-44-3. Предлагаемый Вашему вниманию идиш-русский словарь, содержащий около тридцати тысяч слов и выражений, является попыткой восполнить пробел, который существует в еврейской культуре и образовании в странах бывшего Советского Союза. Несмотря на то, что именно в России в 1869 г. был издан первый в мире достаточно большой по...
  • №5
  • 8,35 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
2023.10
2., durchgesehene Auflage. — Duden, 1992. — 210 S. Die sprachlichen Besonderheiten des Jiddischen und alles Wissenswerte über eine einzigartige Kultur und Geschichte. - 8000 Stichwörter - Hinweise zur Schreibung und Aussprache - Das hebräische Alphabet - Formenbildung des Jiddischen
  • №6
  • 7,80 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
2023.08
Bibliografisches Institut, 1962. — 202 S. Wortschatz des deutschen Grundbestandes der jiddischen (jüdischdeutschen) Sprache.
  • №7
  • 77,53 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
2023.05
New York: The Jewish Press Publishing Company, 1915. — 1810 p. Scan. With the publication of this English-Yiddish Encyclopedic Dictionary, the Jewish Press Publishing Company is continuing the policy inaugurated by its founder, the late Mr. Jacob Saphirstein, who, in a spirit of patriotic service to the country of his adoption and as a contribution to the welfare of the Jewish...
  • №8
  • 179,04 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
2023.03
Минск, Медисонт, 2008, 928 стр. Латинская транслитерация, текст можно копировать. В новый “Идиш-белорусский словарь” вошла лексика наиболее известных идиш-словарей (авторы: А. Гаркави, Г. Страк, Ю. Марк, У. Вайнрайх, Н. Стучков, Э. Фалькович, Ш. Рохкинд, Г. Шкляр, С. Плавник, Н. Рубинштейн, И. Бернштейн, Ш. Бастомский, И. Гури, Р. Лёцш, И. Ниборский и др.), кроме этого часть...
  • №9
  • 113,97 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
2018.08
М.: Русский язык, 1984. — 400 с. Словарь содержит около 40 тыс. слов современного русского языка и раскрывает многозначность русских слов, показывает особенности их употребления. В словаре приводятся характерные словосочетания и обороты, значительное количество фразеологических единиц. Подробно разработаны служебные слова. Большое внимание уделено грамматическим сведениям,...
  • №10
  • 28,84 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
2018.04
נחום סטוטשקאָוו. דער אוצר פון דער יידישער שפראך. Толковый словарь идиша. Сост. Н.Стучков. Ред. М.Вайнрайх. — Нью-Йорк, 1950 (репринт 1991). — 935 с. Классический компендиум выразительной лексики идиша, разговорных форм, диалектизмов и т.п. Словарь организован по семантическим гнездам и снабжен указателем тем, представляющих наибольшее словесное богатство идиша. Содержит также...
  • №11
  • 71,81 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
2016.02
К.: Арт Економі, 2014. — 960 с. Їдиш-український словник Д. Тищенка містить близько тридцяти тисяч слів та виразів. Вихід словника стане важливою подією для шанувальників мови їдиш у нашій країні, які до цього були вимушені обмежуватися коротким (6 тис. слів) словничком Й. Торчинського (1996). Книга стане незамінним помічником учених різних країн, що досліджують історію та...
  • №12
  • 11,75 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
2015.11
Иерусалим: Еврейский университет в Иерусалиме; Мосты культуры / Гешарим, 2005. - 75 с.; 171 с.; לד - ISBN: 5-93273-204-0 Параллельные заглавия: Guri Yosef. Dictionary Yiddish Blessings and Curses: Let's Hear Only Good News. יוסף גורי - לאמיר הערן גוטע בשורות יוסף גורי - שנשמע בשורות טובות На идише, иврите, английском и русском языках. Словарь является первой попыткой в идишской...
  • №13
  • 118,93 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
2015.02
М.: Рус. яз., 1989. - 720 с. ISBN: 5-200-00427-6 Словарь содержит около 40 тыс. слов современного русского языка, раскрывает многозначность русских слов, особенности их употребления. Приводятся характерные словосочетания и фразеологические единицы. Грамматические сведения даются при русском и еврейском слове. Переводы отражают изменения, происшедшие за послевоенные годы в языке...
  • №14
  • 30,75 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Рус. яз., 1989. - 720 с. ISBN: 5-200-00427-6 Словарь содержит около 40 тыс. слов современного русского языка, раскрывает многозначность русских слов, особенности их употребления. Приводятся характерные словосочетания и фразеологические единицы. Грамматические сведения даются при русском и еврейском слове. Переводы отражают изменения, происшедшие за послевоенные годы в языке...
  • №15
  • 36,64 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
2014.11
Каменск-Уральский, 2009. — 977 с. Большой идиш-русский словарь Александра Солдатова — это самый полный источник по лексике языка идиш для русскоязычного читателя. В словарь включены многие редкие, мало употребляемые слова как в современном идише, так и в русском языке, а также диалектный лексический материал. Издание третье - дополненное (более 41000 слов).
  • №16
  • 24,40 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
2014.02
2., durchgesehene Auflage. — Lötzsch R. — Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich: Dudenverlag, 1992. — 204 p. — ISBN: 3-411-06241-X. Die sprachlichen Besonderheiten des Jiddischen und alles Wissenswerte über eine einzigartige Kultur und Geschichte. 8000 Stichwörter, Hinweise zur Schreibung und Aussprache, das hebräische Alphabet, Formenbildung des Jiddischen.
  • №17
  • 13,65 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Amherst MA: National Yiddish Book Center, 1929. — 306 p. Словарь гебраизмов в идиш, на идиш; фотокопия рижского издания 1929 года. Автор - переводчик и издатель русского Талмуда в Петербурге, в эмиграции в Латвии обратился к еврейской аудитории и родному языку.
  • №18
  • 22,89 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
2013.12
К.: Головна спеціалізована редакція літератури мовами національних меншин України, 1996. - 207 с. Словник містить близько 6000 найбільш уживаних слів мови їдиш з перекладом їх сучасною українською літературною мовою. Стане у пригоді всім, хто вивчає мову самостійно або у навчальних закладах.
  • №19
  • 3,09 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
2013.09
New York: YIVO, 1990 - 850 pp. The standard reference guide, with more than 20,000 entries ranging from colloquial to literary Yiddish, plus: a grammar guide, a pronunciation key, and instructions for usage. Dr. Uriel Weinreich’s Modern English-Yiddish Yiddish-English Dictionary has been praised by both scholars and Yiddish writers for its completeness, its remarkable insight...
  • №20
  • 58,90 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
2012.12
Brill, 2007. — 249 p. — (Hebrew Language and Literature Series 7). — ISBN13 9789004149847. This inventory, with its more than 580 titles, is the most comprehensive inventory to date of Yiddish books printed in the Netherlands, spanning the full period of active Yiddish printing in the region (from 1644 to the 1950s). This varied collection of Yiddish prints ranges from...
  • №21
  • 8,15 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Publisher: Hebrew Publishing Co. Publication date: 1925 Number of pages: 546 In Yiddish three dialects are distinguishable: the Lithuanian the Polish, and the South-Russian. The Lithuanian dialect has best preserved the elements composing the Yiddish tongue and may be legarded as the leading branch. The Polish and the South-Russian dialects vary from the Lithua- I dan chiefly...
  • №22
  • 32,17 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
2012.06
Publisher: Oregon, USA Date: 1998 Pages: 122 Target language: Yiddish, Hebrew Source languages: English, Russian Actually this is an outstanding Hebrew sfaradith - "Sovietized" Yiddish spelling (sounds like Hebrew ashkenazith) - English - Russian dictionary. You know, Yiddish used to be spelled phonetically in the Soviet Union. Bonus: a list of names mentioned in the...
  • №23
  • 109,50 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
2012.03
Publisher: Schocken. Date: 1987. Pages: 851. ISBN-10: 0805205756. ISBN-13: 978 0805205756. English/Yiddish. Comprehensive and reliable , The Modern English-Yiddish/Yiddish-English Dictionary is the standard reference guide to contemporary Yiddish , an essential volume for the beginner and the expert alike . It has been praised by both scholars and Yiddish writers for its...
  • №24
  • 92,85 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Publisher: The Jewish Press Publishing Company. Publication date: 1915. Number of pages: 514. Format / Quality: PDF/RAR good. Size: 43.5mb. With the publication of this English-Yiddish Encyclopedic Dictionary, the Jewish Press Publishing Company is continuing the policy inaugurated by its founder, the late Mr. Jacob Saphirstein, who, in a spirit of patriotic service to the...
  • №25
  • 53,58 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Publisher: The Jewish Press Publishing Company. Publication date: 1915. Number of pages: 736. With the publication of this English-Yiddish Encyclopedic Dictionary, the Jewish Press Publishing Company is continuing the policy inaugurated by its founder, the late Mr. Jacob Saphirstein, who, in a spirit of patriotic service to the country of his adoption and as a contribution to...
  • №26
  • 56,65 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Publisher: The Jewish Press Publishing Company Date: 1915 Pages: 602 With the publication of this English-Yiddish Encyclopedic Dictionary, the Jewish Press Publishing Company is continuing the policy inaugurated by its founder, the late Mr. Jacob Saphirstein, who, in a spirit of patriotic service to the country of his adoption and as a contribution to the welfare of the Jewish...
  • №27
  • 61,84 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Publisher: Hebrew Publishing Co. Publication date: 1958. Number of pages: 1160. In Yiddish three dialects are distinguishable: the Lithuanian the Polish, and the South-Russian. The Lithuanian dialect has best preserved the elements composing the Yiddish tongue and may be legarded as the leading branch. The Polish and the South-Russian dialects vary from the Lithua- I dan...
  • №28
  • 55,87 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Publisher: Hebrew Publishing Company Publication date: 1898 Number of pages: 1160 The present work is the first attempt at a Yiddish dictionary, and therefore an entirely original production. In the compilation of this book the author has had no predecessors to follow, and thus the work undertaken by him has been very difficult; it has consisted in gathering the stray words...
  • №29
  • 71,14 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
???
Author: Abelson, Paul, 1878-. Volume: v.3, S-Z. Subject: English language -- Dictionaries Yiddish. Publisher: New York Jewish Press Pub. Co. Possible copyright status: NOT_IN_COPYRIGHT. Language: English. Call number: ABT-8235. Digitizing sponsor: MSN. Book contributor: Robarts - University of Toronto.
  • №30
  • 36,10 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Author: Abelson, Paul, 1878-. Volume: v.2, G-R. Subject: English language -- Dictionaries Yiddish. Publisher: New York Jewish Press Pub. Co. Possible copyright status: NOT_IN_COPYRIGHT. Language: English. Call number: ABT-8235. Digitizing sponsor: MSN. Book contributor: Robarts - University of Toronto.
  • №31
  • 38,26 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Author: Abelson, Paul, 1878-. Volume: v.1, A-G. Subject: English language -- Dictionaries Yiddish. Publisher: New York Jewish Press Pub. Co. Possible copyright status: NOT_IN_COPYRIGHT. Language: English. Call number: ABT-8235. Digitizing sponsor: MSN. Book contributor: Robarts - University of Toronto.
  • №32
  • 42,23 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Publisher: YIVO Institute for Jewish Research. Publication date: 2005. Format / Quality: PDF, excellent. Description of the Work. Yiddish linguist Dr. Mordkhe Schaechter confronts the stereotype that "there aren't any plant names in Yiddish with the meticulously researched, long-awaited Plant Names in Yiddish, which was published by YIVO in 2005. This groundbreaking...
  • №33
  • 34,88 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Минск: Институт литературы и языка Академии наук БССР, 1940. - 520 с. Der Yidish-rusisher verterbukh hot di ufgabe zu gebn a register un rusishe iberzetsung funem sovetishn yidishn leksikon eynem breyten zinen funem vort, 30000 funem ganzn vort-bashtand fun der sovetisher yidisher literatur-shprakh.
  • №34
  • 67,35 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Изд. 3-ое, дополненное. - Каменск-Уральский, 2009. Идиш-русский словарь, составленный А. М. Солдатовым, содержит более 41000 слов. Основные лексикографические источники словаря: Uriel Weinreich. Modern English – Yiddish / Yiddish – English dictionary – Schocken Books, NY. 1968 С Рохкинд, Г. Шкляр. Еврейско-русский словарь – Минск, изд. Академии наук БССР», 1940 год (репринтное...
  • №35
  • 5,68 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Фалькович Э. Русско-еврейский словарь для начальной школы. – М.: Дер Эмес, 1941. – 176с. Forvort Dos eyn a verterbukhl far der onfangshul, deriker. Der rusischer teyl funem verterbukhl — a finf toyznt verter — iz tsunoyfgeshtelt durkh a grupe mitarbeter funem visnshaftlekh-forsherishn shul-institut bam folkombild fun RSFSR.
  • №36
  • 28,12 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Эстрайх Г. Я. Краткий еврейско (идиш)-русский словарь. / Под ред. А. Вергелиса. – М.: Советский писатель, 1989. – 128сс. + 144сс. Настоящий еврейско (идиш) -русский словарь предназначен, в основном, для тех, кто изучает еврейский язык. В словарь включено ограниченное (около 6,5 тысяч) число слов, наиболее употребительных в советской еврейской литературе. В словаре практически...
  • №37
  • 13,56 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

В этом разделе нет комментариев.