Перевод с немецкого С. Скорвида. — Бауцен: Домовина, 1983. — 300 c.
Учебник первоначально был издан в ГДР на немецком языке.
Серболужицкий язык (сокращенно - серболуж. яз.) относится к группе западнославянских языков. В литературной форме он реализуется в двух вариантах: как верхнелужицкий и нижнелужицкий языки. В обоих вариантах развивается, начиная с XVI века, серболужицкая - верхнелужицкая и нижнелужицкая - письменность. Этим языком пользуются лужицкие сербы (серболуж. Serbja, нем. die Sorben), которые составляют национальное меньшинство в ГДР. В настоящее время они проживают в ряде районов в округах Дрезден и Котбус (серболуж. wobwod Drježdźany - нем. Bezirk Dresden; серболуж. wobwod Chośebuz - нем. Bezirk Cottbus). Все носители данного языка кроме своего родного языка владеют также немецким; следовательно, среди лужицких сербов наблюдается коллективный билингвизм. Наиболее компактное серболужицкое население представлено в Верхней Лужице (серболуж. Hornja Łužica - нем. Oberlausitz), в восточной части района Каменц (серболуж. wokrjes Kamjenc - нем. Kreis Kamenz) и в районе Будишин/Бауцен (серболуж. wokrjes Budyšin - нем. Kreis Bautzen), особенно на северо-востоке. В большей степени смешаны с немецким населением лужицкие сербы в других верхнелужицких районах - Ниска (серболуж. Niska - нем. Niesky), Войерецы (серболуж. Wojerecy - нем. Hoyerswerda), Бела Вода (серболуж. Bĕła Woda - нем. WeiBwasser), расположенных в округах Дрезден и Котбус, а также в районах Нижней Лужицы (в-луж. Delnja Łužica, н-луж. Dołojcna Łužyca - нем. Niederlausitz), таких как Хошебуз (серболуж. Chośebuz - нем. Cottbus), Wilhelm-Pieckowe Mĕsto Gubin (серболуж. Вильгельм-Пикове Место Губин - нем. Wilhelm-Pieck-Stadt Guben), Баршч (серболуж. Baršć - нем. Forst), Гродк (серболуж. Grodk - нем. Spremberg), Калава (серболуж. Kalawa - нем. Calau) и Любин (серболуж. Lubin - нем. Lubben), округ Котбус.