Учебное пособие. — Дубна: Гос. университет «Дубна», 2016. — 120 c.
Пособие ориентировано на комплексный подход к практическому переводу. Материал учебного пособия выстроен в соответствии с требованиями ФГОС и содержит три раздела, направленных на расширение теоретических знаний по программе переводоведения и развития навыков перевода текстов разных жанров данного стиля. В пособии рассматривается перевод имен собственных, интернационализмов, слов-реалий, перевод сложных немецких существительных, прилагательных и причастий. Последний раздел содержит аутентичные тексты с заданиями, а также тексты для самостоятельного перевода. Пособие предназначено для изучения научного немецкого языка на продвинутом уровне.