Paradigm of Knowledge. — 2020. — № 5 (43). — С. 116-137.
В статье предложена этимологическая интерпретация группы славянских диалектных слов, которые ранее либо не попадали в поле зрения исследователей, либо не получили удовлетворительного истолкования в профильной литературе. Наблюдение за структурой указанных лексем позволило автору прийти к нескольким выводам.
1. Некоторые из упомянутых славянских слов обнаруживают архаичные особенности, выдающие в них единицы праславянского возраста (ґерґуль, острока, рбма, чумъна, я́ веда, я́ вида, я́ па, яритник).
2. Словарь говоров Нижнего Поднепровья удерживает несколько иранских лексем (боронб, кандбки). 3. Анализ некоторых лексем открывает ранее недооцененные перспективы для выделения старых изоглосс внутри восточнославянского ареала (укр. *витушка ~ рус. диал. витэшка; укр. рбмень ~ рус. диал. рбмень, рбменье; укр. шкретук ~ рус. диал. шкрътка; укр. шкремнтки ~ рус. диал. шкремётка; ошкремйток ~ рус. диал. оскремёток). 4. Этимологическое истолкование нескольких лексем оказывается возможным при апелляции к фонетике и словообразовательным особенностям арго, в недрах которых был сформирован письменно засвидетельствованный облик этих слов (бриґидъмка, марбтка).