Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Золтан А. Interslavica. Исследования по межславянским языковым и культурным контактам

  • Файл формата pdf
  • размером 2,61 МБ
  • Добавлен пользователем
  • Описание отредактировано
Золтан А. Interslavica. Исследования по межславянским языковым и культурным контактам
М.: Индрик, 2014. — 224 с. — ISBN: 978-5-91674-278-9.
Книга известного венгерского слависта Андраша Золтана посвящена малоизученному вопросу взаимодействия в области лексики двух восточнославянских деловых языков ‒ западнорусского и великорусского. До сих пор этот вопрос поднимался только в рамках собственно лингвистической темы польско-русских языковых контактов. Автор книги рассматривает историю межславянской миграции слов и значений в контексте культурных традиций деловой письменности.
Западнорусско-великорусские языковые контакты в области лексики в XV в.
Введение
Роль межславянских языковых контактов в развитии словарного состава славянских языков
Актуальность изучения западнорусских заимствований в великорусском деловом языке XV в.
Общие традиции деловой письменности у восточных славян. Вопрос о происхождении формуляра древнерусских грамот
Становление двух восточнославянских деловых языков на протяжении XIV–XV вв.: западнорусского и великорусского
Процесс формирования административного языка Великого княжества Литовского
Особенности деловой письменности Молдавии
Характеристика административного языка Московского государства
Западнорусские элементы в титуле московских великих князей
Взаимодействие двух «русских» деловых языков в XV в.
К предыстории слова государь в русском языке: происхождение титула господарь московских великих князей XV в.
К истории слова государство < господарьство
Вопрос о времени перехода господарь > государь и производных
Происхождение элемента титула отчичь и дѣдичь
Западнорусская лексика в памятниках московской церковной дипломатии 30–60-х гг. XV в.
«Хождение на Флорентийский собор» неизвестного суздальца
«Повесть о восьмом соборе» суздальского иеромонаха Симеона
«Слово избрано…» и летописная редакция «Повести»
Документы канцелярии митрополита Ионы 1448–1461 гг.
Западнорусизмы в документах государственной дипломатии и в актах внутреннего управления в 40–70-х гг. XV в.
Возможность влияния митрополичьей канцелярии на великокняжескую в середине XV в.
Западнорусская лексика в летописных известиях о дипломатических сношениях Московского государства с зарубежными странами
Известия о русско-итальянских сношениях по случаю брака Ивана III с Софьей Палеолог
Известия о взятии Константинополя турками
Заключение
Приложения

Некоторые аспекты польско-восточнославянских языковых контактов в области лексики
К вопросу о возникновении древнерусской «Повести о Дракуле»
Послесловие
Список сокращений
Указатель слов
  • Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.
  • Регистрация