Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Нортон А., Уиндэм Д., Клемент Х. Миры братьев Стругацких. Переводы

  • Файл формата zip
  • размером 845,66 КБ
  • содержит документ формата fb2
Нортон А., Уиндэм Д., Клемент Х. Миры братьев Стругацких. Переводы
Фантастические романы. — М.: АСТ; СПб.: Terra Fantastica, 1999. — 608 с. — (Серия: Миры братьев Стругацких) — ISBN: 5-237-03255-9, 5-17-008441-2.
В сборник вошли произведения, переведённые братьями Стругацкими. С. Бережков — псевдоним Аркадия Стругацкого. Этим псевдонимом он подписывал переводы англо-американской и японской фантастики. Классическую японскую литературу А. Стругацкий переводил под своей фамилией. Псевдоним образован от названия места, где жил АНС, — Бережковской набережной в Москве. С. Витин — один из двух псевдонимов Бориса Стругацкого, которым он подписывал переводы англо-американской фантастики. Другой псевдоним — С. Победин.
Содержание
Аркадий и Борис Стругацкие. Предисловие к роману «Саргассы в космосе»
Андрэ Нортон. Саргассы в космосе (роман, перевод С. Бережкова, С. Витина)
Джон Уиндэм. День триффидов (роман, перевод С. Бережкова)
Хол Клемент. Экспедиция «Тяготение» (роман, перевод С. Бережкова)
Сергей Переслегин. Руководство по постройке мостов через бесконечность (статья)
  • Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.
  • Регистрация