Издание подготовил С.Н. Иванов; Отв. ред. А.Н. Кононов. — М.: Наука, 1983. — 558 с. — (Литературные памятники).
Первый полный поэтический перевод на русский язык первого эпического произведения, написанного в 1069 г. поэтом и ученым Юсуфом Баласагунским (р. около 1018 г. - год смерти неизв.) на уйгурском языке караханидского периода.
"Благодатное знание" - выдающееся произведение ранней тюркоязычной литературы (XI в.). По жанру труд Юсуфа Баласагунского относится к широко рапространённым на Востоке сочинениям назидательно-дидактического характера, к произведениям этико-моралистической направленности. Настоящий первый полный поэтический перевод на русский язык первого эпического произведения, написанного в 1069 г. поэтом и учёным Юсуфом Баласагунским (р. около 1018 г. - год смерти неизв.) на уйгурском языке караханидского периода. "Благодатное знание" – памятник литературного языка смешанного карлукско-уйгурского типа, и какие бы из современных тюркских языков мы ни признали его ближайшими преемниками (прямой и непрерывной преемственности с Благодатным знанием у более поздних литературных тюркских языков нет), это выдающееся сочинение имеет все основания считаться общим достоянием тюркоязычных литератур среднеазиатского региона. (М.С. Фомкин). Нисба Баласагуни образована от названия города Баласагун, стоявшего на реке Чу в Семиречье (руины Баласагуна найдены близ г. Токмак на территории нынешнего Кыргызстана). В истории тюркской государственности этому городу отведена значительная роль – близ него располагалась ставка тюркских каганов, позже Баласагун был одной из столиц караханидов, там же они приняли ислам.
Благодатное знание. Перевод С.Н. Иванова.
Приложения:
Кононов А.Н. Поэма Юсуфа Баласагунского “Благодатное знание”.
Иванов С.Н. О “Благодатном знании” Юсуфа Баласагунского.
Примечания. Сост. С.Н. Иванов.